Trong vương quốc của ánh sáng và bóng tối,
Các hình thức thần bí được hình thành,
Bay đi bởi gió lượng tử,
Chúng ta thấy holograms trong thế giới của chúng ta.
Vũ điệu của chúng, một dàn nhạc của ánh sáng,
Chơi trên cây đàn vũ trụ,
Thì thầm những bí mật của vũ trụ,
Trong những mẫu hình không bao giờ mệt mỏi.
Các nguyên tử xoắn và xoay trong sự hòa hợp,
Bước nhảy của chúng là một vũ điệu của không chắc chắn,
Tạo ra những hình ảnh về vẻ đẹp tinh thần,
Trong một vương quốc nằm ngoài tầm tay chúng ta.
Ồ, những holograms quyến rũ,
Lôi cuốn tâm trí tò mò của chúng ta,
Dệt những câu chuyện về thế giới song song,
Nơi hiện thực lẫn nhau.
Một con bướm, mong manh và tinh tế,
Nổi lên từ sương mù hình ảnh,
Vỗ cánh trong suốt của nó,
Mang theo những giấc mơ chưa tồn tại.
Và khi chúng ta nhìn vào cảnh tượng này,
Chúng ta suy ngẫm về sâu thẳm của sự sáng tạo,
Những kỳ quan lượng tử và những phép màu vũ trụ,
Tiết lộ niềm vui sâu sắc của thiên nhiên.
Vì trong những vương quốc hình ảnh này,
Chứa đựng những bí mật đang chờ được tiết lộ,
Một cánh cửa vào những lãnh thổ mới,
Nơi trí tưởng tượng và hiện thực kết hợp.
Vậy hãy ôm lấy điệu nhảy vũ trụ này,
Và kinh ngạc trước vẻ đẹp tinh thần của nó,
Vì trong vòng ôm quyến rũ của holograms,
Chúng ta tìm thấy những tiếng vang của vòng tay vũ trụ.
Ồ, những holograms trong thế giới của chúng ta,
Bạn vẽ một bức tranh không thể nhìn thấy,
Một dàn nhạc của ánh sáng và ma thuật,
Nơi ranh giới hiện thực sắc nét.
Title: Holograms In Our World
Authors: Raphael Bousso, Geoff Penington
View this paper on arXiv